Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.29 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 12.85+ (CTH 780) [by TLHdig]

KBo 12.85 {Frg. 1} + KUB 27.29 {Frg. 2} + VBoT 120 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ]x

(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ] (abgebrochen)

(Frg. 1) Vs. I 3′ [ ]x‑zi


(Frg. 1) Vs. I 4′ [ ]x‑uš

(Frg. 1) Vs. I 5′ [ ḫa‑l]u‑ga‑anBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} D10‑anWettergott:DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

ḫa‑l]u‑ga‑anD10‑an
Botschaft
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wettergott
DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ]‑iš e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

e‑eš‑ta
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. I 7′ [ D]10‑anWettergott:DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
gi‑im‑ra‑azFeld:ABL;
Feld:{VOC.SG, ALL, STF}

D]10‑angi‑im‑ra‑az
Wettergott
DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Feld
ABL
Feld
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. I 8′ [ Dḫé‑pá]t‑unḪepat:DN.HITT.ACC.SG.C ḪUR.SAGMEŠ‑ašBild eines Berges:GEN.SG;
Berg:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Berg:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Berg:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑li‑la‑azBlume:ABL;
(einer Gottheit geweihter Gegenstand):ABL;
(ERG) Blume:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Art Orakelvogel):ABL;
Blume:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
(einer Gottheit geweihter Gegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(Art Orakelvogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Art Orakelvogel):{VOC.SG, ALL, STF}

Dḫé‑pá]t‑unḪUR.SAGMEŠ‑aša‑li‑la‑az
Ḫepat
DN.HITT.ACC.SG.C
Bild eines Berges
GEN.SG
Berg
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Berg
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Berg
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Blume
ABL
(einer Gottheit geweihter Gegenstand)
ABL
(ERG) Blume
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(Art Orakelvogel)
ABL
Blume
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}
(einer Gottheit geweihter Gegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(Art Orakelvogel)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Art Orakelvogel)
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. I 9′ [ ]‑za KIRI₆‑zaGarten:ABL;
Garten:{(UNM)}
a‑li‑la[az]Blume:ABL;
(einer Gottheit geweihter Gegenstand):ABL;
(ERG) Blume:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Art Orakelvogel):ABL;
Blume:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF};
(einer Gottheit geweihter Gegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(Art Orakelvogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Art Orakelvogel):{VOC.SG, ALL, STF}

KIRI₆‑zaa‑li‑la[az]
Garten
ABL
Garten
{(UNM)}
Blume
ABL
(einer Gottheit geweihter Gegenstand)
ABL
(ERG) Blume
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(Art Orakelvogel)
ABL
Blume
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}
(einer Gottheit geweihter Gegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(Art Orakelvogel)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Art Orakelvogel)
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+3) Vs. I 2′/Vs. I 10′ [ ]x na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ne‑pí‑šiHimmel:D/L.SG

na‑anne‑pí‑ši

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Himmel
D/L.SG

(Frg. 3) Vs. I 3′ [ ]x Dḫé‑pát!‑unḪepat:DN.HITT.ACC.SG.C nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
KUR‑e‑an‑zaLand:{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}

Dḫé‑pát!‑unnu‑uš‑šiKUR‑e‑an‑za
Ḫepat
DN.HITT.ACC.SG.C

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Land
{FNL(eant).NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 3) Vs. I 4′ [ pár‑ku‑nu‑n]u‑un‑ma‑anreinigen:1SG.PST DIŠTAR‑inIštar:DN.HITT.FNL(i).ACC.SG;
°D°IŠTAR-i:PNm.ACC.SG.C
šar‑ga‑u‑e‑hervorragend:NOM.PL.C

pár‑ku‑nu‑n]u‑un‑ma‑anDIŠTAR‑inšar‑ga‑u‑e‑
reinigen
1SG.PST
Ištar
DN.HITT.FNL(i).ACC.SG
°D°IŠTAR-i
PNm.ACC.SG.C
hervorragend
NOM.PL.C

(Frg. 3) Vs. I 5′ [ ]x pár‑ku‑nu‑nu‑unreinigen:1SG.PST


pár‑ku‑nu‑nu‑un
reinigen
1SG.PST

(Frg. 3) Vs. I 6′ [ Š]A D10‑wa‑ra‑ašWettergott:{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
i‑wa‑arwie: pár‑ku‑išrein:{NOM.SG.C, VOC.SG}

Š]A D10‑wa‑ra‑aši‑wa‑arpár‑ku‑iš
Wettergott
{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
Heldenmut(?)
{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
wie
rein
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 3) Vs. I 7′ [ ] e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
ŠA Dḫé‑pát‑wa‑ra‑ašḪepat:{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

e‑eš‑duŠA Dḫé‑pát‑wa‑ra‑aš
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
Ḫepat
{GEN.SG, GEN.PL}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Vs. I 8′ [ ]x‑ŠU EN‑ašHerrschaft:GEN.SG;
Herr:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herrschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF

EN‑aše‑eš‑du
Herrschaft
GEN.SG
Herr
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Herrschaft
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herr
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 3) Vs. I 9′ [ ] ú‑da‑a‑ú(her)bringen:3SG.IMP DIŠTAR‑ia‑aš‑ma‑ašIštar:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}

ú‑da‑a‑úDIŠTAR‑ia‑aš‑ma‑aš
(her)bringen
3SG.IMP
Ištar
{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}

(Frg. 3) Vs. I 10′ [ ]x [I]NIMMEŠWort:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pa‑x‑x‑x

[I]NIMMEŠpé‑ra‑an
Wort
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 3) Vs. I 11′ [ MUNUS]ŠU.GIGreisin:{(UNM)} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ŠUM‑ŠUName:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

MUNUS]ŠU.GIENSISKURŠUM‑ŠU
Greisin
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Name
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 3) Vs. I 12′ [ ú‑i‑t]e‑na‑azWasser:ABL;
(ERG) Wasser:{NOM.SG.C, VOC.SG}
šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫu‑u‑unheilig machen:1SG.PST

ú‑i‑t]e‑na‑azšu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫu‑u‑un
Wasser
ABL
(ERG) Wasser
{NOM.SG.C, VOC.SG}
heilig machen
1SG.PST

(Frg. 3) Vs. I 13′ [ ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKU]ROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
a‑ar‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

ENSISKU]Ra‑ar‑rinu‑uš‑ma‑ašDINGIRMEŠ
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 3) Vs. I 14′ [ šu‑up‑pí‑ia‑a]ḫ‑ḫe‑erheilig machen:3PL.PST nu‑zaCONNn=REFL LUGAL‑uš‑šaKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

šu‑up‑pí‑ia‑a]ḫ‑ḫe‑ernu‑zaLUGAL‑uš‑ša
heilig machen
3PL.PST
CONNn=REFLKönig
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

(Frg. 3) Vs. I 15′ [ šu‑up‑pí‑ia]aḫ[ḫa‑a]šheilig machen:3SG.PST;
heilig machen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}


šu‑up‑pí‑ia]aḫ[ḫa‑a]š
heilig machen
3SG.PST
heilig machen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+3) Vs. I 1′/Vs. I 16′ [k]a‑ahier:;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
UD‑atTag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
na‑a[n?: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
GIŠ‑ru‑an‑t]a‑an GIŠ‑ru‑zaHolz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
tar‑nerlassen:3PL.PST

[k]a‑aUD‑atna‑a[n?GIŠ‑ru‑an‑t]a‑anGIŠ‑ru‑zaar‑ḫatar‑ner
hier

(Flächenmaß)
{(ABBR)}
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Holz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
lassen
3PL.PST

(Frg. 2+3) Vs. I 2′/Vs. I 17′ iš‑ḫi‑ia‑an‑ta‑an‑ma‑an‑kánbinden:PTCP.ACC.SG.C [iš‑ḫi‑ia‑l]a‑azBand:ABL;
Band:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Band:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
la‑a‑u‑enlösen:1PL.PST

iš‑ḫi‑ia‑an‑ta‑an‑ma‑an‑kán[iš‑ḫi‑ia‑l]a‑azar‑ḫala‑a‑u‑en
binden
PTCP.ACC.SG.C
Band
ABL
Band
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Band
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
lösen
1PL.PST

(Frg. 2+3) Vs. I 3′/Vs. I 18′ a‑aš‑ki‑ma‑kán(übrig) bleiben:2SG.IMP.IMPF;
Tor:D/L.SG;
nach draußen:;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
UḪ₇an‑da‑an []‑anMann:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} la‑a‑nu‑unlösen:1SG.PST

a‑aš‑ki‑ma‑kánan‑daUḪ₇an‑da‑an[]‑anEGIR‑pala‑a‑nu‑un
(übrig) bleiben
2SG.IMP.IMPF
Tor
D/L.SG
nach draußen

Aški
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Mann
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lösen
1SG.PST

(Frg. 2+3) Vs. I 4′/Vs. I 19′ UḪ₇‑tar‑ma‑aš‑ši DIŠTAR‑azIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
me‑mi‑ia‑[na‑a]zWort:ABL;
sprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C
wa‑tar‑na‑aḫ‑ḫa‑azMitteilung:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
befehlen:2SG.IMP

UḪ₇‑tar‑ma‑aš‑šiDIŠTAR‑azme‑mi‑ia‑[na‑a]zwa‑tar‑na‑aḫ‑ḫa‑az
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Wort
ABL
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
Mitteilung
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
befehlen
2SG.IMP

(Frg. 2+3) Vs. I 5′/Vs. I 20′ EME‑zaZungenmodell:ABL;
Zunge:ABL;
Zungenmodell:{(UNM)};
Zunge:{(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑aḫ‑ḫu‑u‑unnehmen:1SG.PST ú‑uk‑ka₄[at‑š]i‑ia‑at‑kán

EME‑zaar‑ḫada‑aḫ‑ḫu‑u‑unú‑uk‑ka₄[at‑š]i‑ia‑at‑kán
Zungenmodell
ABL
Zunge
ABL
Zungenmodell
{(UNM)}
Zunge
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
1SG.PST

(Frg. 2+3) Vs. I 6′/Vs. I 21′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑aḫ‑ḫu‑u‑unnehmen:1SG.PST ŠA DIŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL}
ud‑da‑a[a]rWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ar‑ḫada‑aḫ‑ḫu‑u‑unŠA DIŠTARud‑da‑a[a]r
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
1SG.PST
Ištar
{GEN.SG, GEN.PL}
°D°IŠTAR-i
{GEN.SG, GEN.PL}
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2+3) Vs. I 7′/Vs. I 22′ DUMU.LÚMEŠ.U₁₉.LU‑ma‑atMensch:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ḫu‑uk‑ma‑ušBeschwörung:ACC.PL.C tu‑uk‑atdu:PPROa.2SG.DAT/ACC={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} A‑NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

DUMU.LÚMEŠ.U₁₉.LU‑ma‑atḫu‑uk‑ma‑uštu‑uk‑atA‑NA DIŠTAR
Mensch
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
Beschwörung
ACC.PL.C
du
PPROa.2SG.DAT/ACC={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ištar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+3) Vs. I 8′/Vs. I 23′ 10‑ŠUzehnmal:QUANmul e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
ú‑uk‑ka₄‑atich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e[e]š‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF


10‑ŠUe‑eš‑duú‑uk‑ka₄‑at1‑ŠUe[e]š‑du
zehnmal
QUANmul
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
einmal
QUANmul
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2+3) Vs. I 9′/Vs. I 24′ na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} ša‑ap‑zischälen:3SG.PRS nuCONNn I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [MUNUS]ŠU.GIGreisin:{(UNM)}

na‑anMUNUSŠU.GIša‑ap‑zinuI‑NA É.DU₁₀.ÚS.SA[MUNUS]ŠU.GI

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Greisin
{(UNM)}
schälen
3SG.PRS
CONNnHaus oder Raum der (kultischen) Waschung
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Greisin
{(UNM)}

(Frg. 2+3) Vs. I 10′/Vs. I 25′ GIŠal‑kiš‑ta‑nu‑ušZweig:ACC.PL.C;
Zweig:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Zweig:ACC.SG.C
A‑NA ALAMMEŠStatue:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAM‑anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu‑kánCONNn=OBPk š[e‑e]roben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

GIŠal‑kiš‑ta‑nu‑ušA‑NA ALAMMEŠGAM‑anda‑a‑inu‑kánš[e‑e]r
Zweig
ACC.PL.C
Zweig
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Zweig
ACC.SG.C
Statue
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn=OBPkoben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 11′ NINDA‑anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)}
te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nam‑ma‑atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
hinauf-:PREV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

NINDA‑ante‑puda‑a‑inam‑ma‑atUGUda‑a‑i
Brot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Brot
{(UNM)}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
noch
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
dann
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
POSP
hinauf
ADV
hinauf-
PREV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. I 12′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} dam‑pu‑u‑píminderwertig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UN‑šiMensch:FNL(š).D/L.SG;
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
TÚGše‑ek‑nu‑ušUmhang:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Umhang:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
iš‑ḫu‑u‑wa‑a‑ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

na‑at‑kándam‑pu‑u‑píUN‑šiTÚGše‑ek‑nu‑ušiš‑ḫu‑u‑wa‑a‑i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
minderwertig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Mensch
FNL(š).D/L.SG
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Umhang
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Umhang
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
schütten
2SG.IMP
schütten
3SG.PRS
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs. I 13′ a‑uš‑zi‑ma‑atsehen:3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ÍD‑iFluss:D/L.SG

a‑uš‑zi‑ma‑atÚ‑ULku‑iš‑kina‑at‑kánÍD‑i
sehen
3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Fluss
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 14′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
iš‑ḫu‑u‑wa‑a‑ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
a‑pa‑a‑aš‑ma‑zafertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
gi‑im‑ri‑pátFeld:D/L.SG=FOC

an‑daiš‑ḫu‑u‑wa‑a‑ia‑pa‑a‑aš‑ma‑zaar‑ḫagi‑im‑ri‑pát
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
schütten
2SG.IMP
schütten
3SG.PRS
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
Feld
D/L.SG=FOC

(Frg. 2) Vs. I 15′ a‑ar‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
I‑NA É‑ŠUHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS


a‑ar‑rina‑aš‑zaar‑ḫaI‑NA É‑ŠUpa‑iz‑zi
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLstehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 16′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ku‑e‑da‑ašwelcher:REL.D/L.PL;
wer?:INT.D/L.PL
GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

na‑aš‑taMUNUSŠU.GIENSISKURku‑e‑da‑ašGIŠZA.LAM.GAR‑ašan‑da

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Greisin
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
welcher
REL.D/L.PL
wer?
INT.D/L.PL
Zelt
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Zelt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 2) Vs. I 17′ a‑ni‑ia‑atArbeit:STF;
Ornat; Arbeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
wirken:{2SG.PST, 3SG.PST};
wirken:3SG.PST.MP;
wirken:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Anu:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS pa‑ap‑pár‑ša‑an‑zi‑ia(be)spritzen:3PL.PRS=CNJadd

a‑ni‑ia‑atna‑aš‑taša‑an‑ḫa‑an‑zipa‑ap‑pár‑ša‑an‑zi‑ia
Arbeit
STF
Ornat
Arbeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wirken
{2SG.PST, 3SG.PST}
wirken
3SG.PST.MP
wirken
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Anu
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
suchen/reinigen
3PL.PRS
(be)spritzen
3PL.PRS=CNJadd

(Frg. 2) Vs. I 18′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
NA₄ḫu‑up‑pa‑an‑ni‑in ḫu‑u‑uš‑da‑an‑naBernstein(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
(Stimme) dämpfen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

na‑aš‑taan‑daNA₄ḫu‑up‑pa‑an‑ni‑inḫu‑u‑uš‑da‑an‑na

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Bernstein(?)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
(Stimme) dämpfen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) Vs. I 19′ wa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑ziwenden:3PL.PRS na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
a‑aš‑ki(übrig) bleiben:2SG.IMP.IMPF;
Tor:D/L.SG;
nach draußen:;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
pé‑eš‑ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS

wa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑zina‑aš‑kánpa‑ra‑aa‑aš‑kipé‑eš‑ši‑ia‑az‑zi
wenden
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
(übrig) bleiben
2SG.IMP.IMPF
Tor
D/L.SG
nach draußen

Aški
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
werfen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 20′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
I‑NA GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a‑aš‑zi(übrig) bleiben:3SG.PRS

nu‑uš‑ša‑anI‑NA GAL.GIR₄ku‑itwa‑a‑tara‑aš‑zi

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Becher aus gebranntem Ton
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(übrig) bleiben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 21′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn É‑erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} É.ŠÀiaInnengemach:{(UNM)} Éḫi‑la‑an‑naHof:{ACC.SG.C, GEN.PL}

na‑atMUNUSŠU.GIda‑a‑inuÉ‑erÉ.ŠÀiaÉḫi‑la‑an‑na

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Greisin
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnHaus
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
Innengemach
{(UNM)}
Hof
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 2) Vs. I 22′ [š]u‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫiheilig machen:3SG.PRS me‑ma‑i‑masprechen:3SG.PRS=CNJctr Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:


[š]u‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫime‑ma‑i‑maÚ‑ULku‑it‑ki
heilig machen
3SG.PRS
sprechen
3SG.PRS=CNJctr
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

(Frg. 2) Vs. I 23′ [ MUNUSŠ]U.GIGreisin:{(UNM)} ḫu‑u‑da‑akeilends:ADV a‑ar‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

MUNUSŠ]U.GIḫu‑u‑da‑aka‑ar‑rina‑ašEGIR‑paú‑ez‑zi
Greisin
{(UNM)}
eilends
ADV
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 24′ [ ] I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Rasur) A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
MUNUS.MEŠSUḪUR.LÁDienerin:{(UNM)}

I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SAwa‑a‑tarA‑NA ENSISKURMUNUS.MEŠSUḪUR.LÁ
Haus oder Raum der (kultischen) Waschung
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Dienerin
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 25′ [NA₄ḫu‑up‑pa‑an‑ni]‑in ḫu‑u‑uš‑ta‑an‑naBernstein(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
(Stimme) dämpfen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
wa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑ziwenden:3PL.PRS

[NA₄ḫu‑up‑pa‑an‑ni]‑inḫu‑u‑uš‑ta‑an‑naše‑erar‑ḫawa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑zi
Bernstein(?)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
(Stimme) dämpfen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
wenden
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 26′ [ ] ‑ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS nuCONNn kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ḫu‑uk‑zischlachten/beschwören:3SG.PRS


‑ašan‑dati‑ia‑zinukiš‑anḫu‑uk‑zi
Tür
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tür
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
treten
3SG.PRS
CONNnwerden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
schlachten/beschwören
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 27′ [ ] ša‑mi‑ši‑e‑ez‑zisich verflüchtigen:3SG.PRS nuCONNn 7sieben:QUANcar a‑aš‑ta‑ia‑ra‑tarBehexung durch Zaubersprüche:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Behexung durch Zaubersprüche:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

ša‑mi‑ši‑e‑ez‑zinu7a‑aš‑ta‑ia‑ra‑tar
sich verflüchtigen
3SG.PRS
CONNnsieben
QUANcar
Behexung durch Zaubersprüche
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Behexung durch Zaubersprüche
{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

(Frg. 2) Vs. I 28′ [ ]‑ša 7‑ansieben:QUANcar=PPRO.3SG.C.ACC UḪ₇‑an na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
NA₄ḫu‑u‑up‑pa‑an‑ni‑it

7‑anUḪ₇‑anna‑anNA₄ḫu‑u‑up‑pa‑an‑ni‑it
sieben
QUANcar=PPRO.3SG.C.ACC

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 29′ [ ]ia ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
i‑ia‑at‑ta‑atgehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

ku‑iti‑ia‑at‑ta‑at
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
gehen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) Vs. I 30′ [ ]x EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUḪ‑itgespalten:INS;
Lösung:INS
ne‑pí‑ša‑an‑na‑azHimmel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Himmel:GEN.PL

EGIR‑paDUḪ‑itne‑pí‑ša‑an‑na‑az
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gespalten
INS
Lösung
INS
Himmel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Himmel
GEN.PL

(Frg. 2) Vs. I 31′ [ ]x na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NA₄ḫu‑up‑pa‑an‑ni‑iš

na‑atNA₄ḫu‑up‑pa‑an‑ni‑iš

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 2) Vs. I 32′ [ ]x a‑ša‑an‑na‑(Art Stoff?):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sitzen:VBN.GEN.SG;
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Schmach(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUḪitgespalten:INS;
Lösung:INS

a‑ša‑an‑na‑EGIR‑paDUḪit
(Art Stoff?)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sitzen
VBN.GEN.SG
(übrig) bleiben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Schmach(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gespalten
INS
Lösung
INS

(Frg. 2) Vs. I 33′ [ la‑a]‑iš‑ki‑ia‑atlösen:2SG.IMP.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Ende Vs. I

la‑a]‑iš‑ki‑ia‑at
lösen
2SG.IMP.IMPF={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 1 [ EGIR‑p]awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} D[UḪ‑itgespalten:INS;
Lösung:INS

EGIR‑p]aD[UḪ‑it
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gespalten
INS
Lösung
INS

(Frg. 1) Vs. II 2 [ ] EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUḪ[itgespalten:INS;
Lösung:INS

EGIR‑paDUḪ[it
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gespalten
INS
Lösung
INS

(Frg. 1) Vs. II 3 [ ‑g]i‑iz‑kán ku[e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG

ku[e‑da‑ni
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 4 [ ]x‑kán ku‑e‑da‑n[iwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG

ku‑e‑da‑n[i
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 5 [].MEŠSIG₅‑UT‑TIM a[l‑wa‑an‑za‑tarZauberei:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[].MEŠSIG₅‑UT‑TIMa[l‑wa‑an‑za‑tar
Zauberei
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Vs. II 6 [ḪU]L‑luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
aš‑ta‑ia‑ra‑tarBehexung durch Zaubersprüche:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Behexung durch Zaubersprüche:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
[

[ḪU]L‑luaš‑ta‑ia‑ra‑tar
Schlechter
ACC.SG.C
Schlechter
STF
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Behexung durch Zaubersprüche
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Behexung durch Zaubersprüche
{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. II 7 EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} la‑a‑erlösen:3PL.PST nu‑k[ánCONNn=OBPk

EGIR‑pala‑a‑ernu‑k[án
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lösen
3PL.PST
CONNn=OBPk

(Frg. 1) Vs. II 8 ḫu‑uš‑ti‑išBernstein(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
KALA.G[A‑ašStarker:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
stark:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Starker:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stark:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫu‑uš‑ti‑išGIM‑anKALA.G[A‑aš
Bernstein(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
wie
CNJ
wie
INTadv
Starker
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
stark
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Starker
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stark
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 9 KALA.GA‑ašStarker:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
stark:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Starker:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stark:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[

KALA.GA‑aše‑eš‑duar‑ḫa
Starker
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
stark
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Starker
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stark
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. II 10 nu‑mu‑kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
le‑enicht!:NEG ku‑i[š‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C

nu‑mu‑kánan‑dale‑eku‑i[š‑ki

CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 11 DUMU‑an‑na‑az‑za‑ma‑muKindheit:FNL(ann).ABL={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} aš‑šu‑l[iGüte:D/L.SG;
Güte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
in guter Absicht:

DUMU‑an‑na‑az‑za‑ma‑muaš‑šu‑l[i
Kindheit
FNL(ann).ABL={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
Güte
D/L.SG
Güte
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
in guter Absicht

(Frg. 1) Vs. II 12 Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ḫu‑u‑i‑it‑[ti‑ia‑ziziehen:3SG.PRS


Ú‑ULku‑iš‑kiḫu‑u‑i‑it‑[ti‑ia‑zi
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
ziehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 13 nu‑kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

nu‑kánMUNUSŠU.GIENSISKUR
CONNn=OBPkGreisin
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 1) Vs. II 14 ka‑a‑ša‑azVerbeugung(?):HITT.ABL;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:
É‑erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} [

ka‑a‑ša‑azÉ‑er
Verbeugung(?)
HITT.ABL
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1
Haus
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

(Frg. 1+3) Vs. II 15/Vs. II 1′ pár‑ku‑nu‑n[u‑un]reinigen:1SG.PST nu‑mu‑za: CONNn={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL} [ ]x x[

pár‑ku‑nu‑n[u‑un]nu‑mu‑za
reinigen
1SG.PST

CONNn={PPRO.1SG.ACC=REFL, PPRO.1SG.DAT=REFL}

(Frg. 3) Vs. II 2′ nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} SAḪARḪI.A‑ušErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Erde:{(UNM)}
A‑NA ŠE.NAGAalkalihaltige Pflanze:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Badekübel:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
waschen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ZÌ.DAMehl:{(UNM)} G[Ú.SES‑ia]Bittererbse:{(UNM)}

nuMUNUSŠU.GISAḪARḪI.A‑ušA‑NA ŠE.NAGAZÌ.DAG[Ú.SES‑ia]
CONNnGreisin
{(UNM)}
Erde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Erde
{(UNM)}
alkalihaltige Pflanze
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Badekübel
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
waschen
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Mehl
{(UNM)}
Bittererbse
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. II 3′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
im‑mi‑ia‑az‑zimischen:3SG.PRS nuCONNn UN‑anMensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Mensch:{(UNM)};
Menschheit:{(UNM)}
NÍ.TEMEŠ‑ŠUKörper:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

an‑daim‑mi‑ia‑az‑zinuUN‑anNÍ.TEMEŠ‑ŠU
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
mischen
3SG.PRS
CONNnMensch
FNL(a).ACC.SG.C
Mensch
{(UNM)}
Menschheit
{(UNM)}
Körper
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 3) Vs. II 4′ pa‑ši‑ḫa‑ez‑zieinreiben:3SG.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS


pa‑ši‑ḫa‑ez‑zinuMUNUSŠU.GIme‑ma‑a‑i
einreiben
3SG.PRS
CONNnGreisin
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 5′ GÚ.SES‑ašBittererbse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bittererbse:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UR.MAḪ‑ašLöwenmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Löwe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Löwenstatue(?):GEN.SG;
Löwenmann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Löwe:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Löwenstatue(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
šu‑up‑pí‑iškultisch rein:NOM.PL.C;
Weihung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
kultisch rein:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Brot):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(u.B.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
GU₄še[ri‑in]Šer(r)i:DN.ACC.SG.C

GÚ.SES‑ašUR.MAḪ‑ašGIM‑anšu‑up‑pí‑išGU₄še[ri‑in]
Bittererbse
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bittererbse
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Löwenmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Löwe
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Löwenstatue(?)
GEN.SG
Löwenmann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Löwe
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Löwenstatue(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wie
CNJ
wie
INTadv
kultisch rein
NOM.PL.C
Weihung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
kultisch rein
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(Brot)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(u.B.)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
Šer(r)i
DN.ACC.SG.C

(Frg. 3) Vs. II 6′ GU₄ḫur‑ri‑inḪurri:DN.ACC.SG.C ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
a‑ar‑iš‑ke‑ez‑zierheben:3SG.PRS.IMPF;
orakeln:3SG.PRS.IMPF
an‑[da‑ma]warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

GU₄ḫur‑ri‑inar‑ḫaa‑ar‑iš‑ke‑ez‑zian‑[da‑ma]
Ḫurri
DN.ACC.SG.C
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
erheben
3SG.PRS.IMPF
orakeln
3SG.PRS.IMPF
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 3) Vs. II 7′ MUŠŠÀ.TÙR GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
GAM‑an‑ma‑aš‑šiunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Dal‑la‑ni‑[]Allan(n)i:DN.HITT.NOM.SG.C;
Allan(n)i:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

MUŠŠÀ.TÙRGIM‑anGAM‑an‑ma‑aš‑šiDal‑la‑ni‑[]
wie
CNJ
wie
INTadv
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Allan(n)i
DN.HITT.NOM.SG.C
Allan(n)i
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

(Frg. 3) Vs. II 8′ šal‑la‑nu‑utgroß machen:{3SG.PST, 2SG.IMP} pár‑ku‑nu‑utreinigen:{3SG.PST, 2SG.IMP} Dal‑la‑a‑ni‑iš‑ma‑at‑t[a?]Allan(n)i:DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
Allan(n)i:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
Allan(n)i:DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Allan(n)i:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

šal‑la‑nu‑utpár‑ku‑nu‑utDal‑la‑a‑ni‑iš‑ma‑at‑t[a?]
groß machen
{3SG.PST, 2SG.IMP}
reinigen
{3SG.PST, 2SG.IMP}
Allan(n)i
DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
Allan(n)i
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
Allan(n)i
DN.HITT.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Allan(n)i
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 3) Vs. II 9′ D10‑niWettergott:DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
Heldenmut(?):FNL(n).D/L.SG;
Tarḫuni:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
ne‑pí‑šiHimmel:D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
ma‑ni‑ia‑aḫ‑tazuteilen:{2SG.PST, 3SG.PST};
zuteilen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
a‑aš‑ši‑ia‑an‑t[i]gut sein:PTCP.D/L.SG

D10‑nine‑pí‑šiLUGAL‑ima‑ni‑ia‑aḫ‑taa‑aš‑ši‑ia‑an‑t[i]
Wettergott
DN.FNL(n).HITT.D/L.SG
Heldenmut(?)
FNL(n).D/L.SG
Tarḫuni
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
Himmel
D/L.SG
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
zuteilen
{2SG.PST, 3SG.PST}
zuteilen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
gut sein
PTCP.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. II 10′ ŠEŠ‑niBruderschaft:FNL(n).D/L.SG;
Bruder:FNL(n).D/L.SG
DIŠTAR‑išIštar:DN.HITT.FNL(i).NOM.SG;
°D°IŠTAR-i:PNm.NOM.SG.C
ú‑e‑ek‑tawünschen:{2SG.PST, 3SG.PST} kar‑aš‑muWeizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Horn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Gara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

ŠEŠ‑niDIŠTAR‑išú‑e‑ek‑takar‑aš‑mu
Bruderschaft
FNL(n).D/L.SG
Bruder
FNL(n).D/L.SG
Ištar
DN.HITT.FNL(i).NOM.SG
°D°IŠTAR-i
PNm.NOM.SG.C
wünschen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Horn
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Gara
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 3) Vs. II 11′ NÍ.TE‑IA pár‑ku‑nu‑utreinigen:{3SG.PST, 2SG.IMP} na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
D10‑ašWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠEŠ‑IA

NÍ.TE‑IApár‑ku‑nu‑utna‑atpa‑a‑iD10‑ašŠEŠ‑IA
reinigen
{3SG.PST, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Heldenmut(?)
GEN.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Heldenmut(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Vs. II 12′ D10‑ašWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A‑NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
me‑mi‑iš‑tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
pé‑eḫ‑ḫu‑un‑na‑at‑tageben:1SG.PST={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}

D10‑ašA‑NA DIŠTARme‑mi‑iš‑tapé‑eḫ‑ḫu‑un‑na‑at‑ta
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Heldenmut(?)
GEN.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Heldenmut(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ištar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
geben
1SG.PST={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 3) Vs. II 13′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
‑šimachen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
werden:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


na‑atku‑it‑ši

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
machen
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
werden
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 3) Vs. II 14′ e‑ri‑ra‑at(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} LUGALMEŠŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
nuCONNn šar‑ga‑u‑e‑ešhervorragend:NOM.PL.C pít!tu‑le‑e‑er

e‑ri‑ra‑atLUGALMEŠnušar‑ga‑u‑e‑ešpít!tu‑le‑e‑er
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
CONNnhervorragend
NOM.PL.C

(Frg. 3) Vs. II 15′ DUMUMEŠKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
MEŠ(‑)EL‑LU‑TI‑ma‑aš‑ši A‑NA ŠA‑PALunter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Unterseite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GÌRMEŠ‑ŠUFuß:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

DUMUMEŠMEŠ(‑)EL‑LU‑TI‑ma‑aš‑šiA‑NA ŠA‑PALGÌRMEŠ‑ŠU
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
unter
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Unterseite
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Fuß
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 3) Vs. II 16′ AŠ‑ŠUM TUR‑DU‑UT‑TIM ki‑ia‑an‑ta‑riliegen:3PL.PRS.MP ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUR‑maOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS

AŠ‑ŠUM TUR‑DU‑UT‑TIMki‑ia‑an‑ta‑riENSISKUR‑mate‑ez‑zi
liegen
3PL.PRS.MP
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 17′ a‑aš‑ši‑ia‑an‑za‑aš‑za‑kángut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
ku‑e‑da‑ašwelcher:REL.D/L.PL;
wer?:INT.D/L.PL
na‑at‑mu:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(unbekannte Zahl):={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
GAM‑anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ka‑ni‑na‑an‑zadurstig:{NOM.SG.C, VOC.SG};
gebeugt:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
durstig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
gebeugt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a‑aš‑ši‑ia‑an‑za‑aš‑za‑kánku‑e‑da‑ašna‑at‑muGAM‑anka‑ni‑na‑an‑za
gut sein
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
Aššiya
{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
gut sein
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
welcher
REL.D/L.PL
wer?
INT.D/L.PL

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
n
QUANcar={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
(unbekannte Zahl)
={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
durstig
{NOM.SG.C, VOC.SG}
gebeugt
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
durstig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
gebeugt
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 3) Vs. II 18′ e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
šar‑ga‑u‑wa‑aš‑ma‑zahervorragend:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
iš‑ḫa‑aš‑šar‑wa‑an‑zaherrschen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
untertänig:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
herrschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
untertänig:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF

e‑eš‑dušar‑ga‑u‑wa‑aš‑ma‑zapé‑ra‑aniš‑ḫa‑aš‑šar‑wa‑an‑zae‑eš‑du
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
hervorragend
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
herrschen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
untertänig
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
herrschen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
untertänig
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 3) Vs. II 19′ DUMU.〈LÚ〉.U₁₉.LU‑TI‑ma‑mu GÌRMEŠ‑ašŠakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Fuß aus Holz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
fußförmiges Gefäß:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fuß:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fuß aus Holz:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fuß:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GAM‑anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ka‑ni‑na‑an‑te‑ešdurstig:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
gebeugt:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
a‑ša‑an‑du(übrig) bleiben:3PL.IMP;
sein:3PL.IMP

DUMU.〈LÚ〉.U₁₉.LU‑TI‑ma‑muGÌRMEŠ‑ašGAM‑anka‑ni‑na‑an‑te‑eša‑ša‑an‑du
Šakkan
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Fuß aus Holz
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
fußförmiges Gefäß
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fuß
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Fuß aus Holz
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fußförmiges Gefäß
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Fuß
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
durstig
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
gebeugt
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
(übrig) bleiben
3PL.IMP
sein
3PL.IMP

(Frg. 3) Vs. II 20′ nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
NÍ.TE‑iš‑šiKörper:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Körper:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ar‑ḫa‑ḫa‑rustehen:1SG.IMP.MP x[


nu‑uš‑ma‑ašše‑erNÍ.TE‑iš‑šiar‑ḫa‑ḫa‑ru

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Körper
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Körper
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
stehen
1SG.IMP.MP

(Frg. 3) Vs. II 21′ ma‑a‑an‑zawie: IŠ‑TU GÚ.SESBittererbse:{ABL, INS} IGIḪI.A‑waAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} pa‑ši‑ḫa‑a[ez‑zi]einreiben:3SG.PRS

ma‑a‑an‑zaIŠ‑TU GÚ.SESIGIḪI.A‑wapa‑ši‑ḫa‑a[ez‑zi]
wie
Bittererbse
{ABL, INS}
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
einreiben
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 22′ nu‑zaCONNn=REFL ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑ijeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
iš‑ḫa‑aš‑š[ar‑wa‑an‑zaherrschen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
untertänig:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
herrschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
untertänig:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nu‑zaḫu‑u‑ma‑an‑ti‑ipé‑ra‑aniš‑ḫa‑aš‑š[ar‑wa‑an‑za
CONNn=REFLjeder
ganz
{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
herrschen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
untertänig
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
herrschen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
untertänig
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 3) Vs. II 23′ a‑uš‑tén‑musehen:2PL.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} UZUGABA‑azBrust:ABL;
Brust:{(UNM)}
nu‑zaCONNn=REFL IŠ‑TUaus:{ABL, INS} x[

a‑uš‑tén‑muUZUGABA‑aznu‑zaIŠ‑TU
sehen
2PL.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Brust
ABL
Brust
{(UNM)}
CONNn=REFLaus
{ABL, INS}

(Frg. 3) Vs. II 24′ ú‑uk‑maich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ḪUL‑u‑e‑ešböse:{ACC.PL.C, NOM.PL.C} [

ú‑uk‑maku‑i‑e‑ešḪUL‑u‑e‑eš
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
böse
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

(Frg. 3) Vs. II 25′ kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
pa‑ši‑ḫa‑ta‑rieinreiben:3SG.PRS.MP x[

kiš‑anpa‑ši‑ḫa‑ta‑ri
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
einreiben
3SG.PRS.MP

(Frg. 3+2) Vs. II 26′/Vs. II 1′ x x[ ]x x[

(Frg. 2) Vs. II 2′ ḫa?‑aḫ?[

(Frg. 2) Vs. II 3′ ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

ENSISKUR
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

(Frg. 2) Vs. II 4′ li‑iš[ša‑ez‑zi

li‑iš[ša‑ez‑zi

(Frg. 2) Vs. II 5′ EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
[

EGIR‑an
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 6′ nu‑kánCONNn=OBPk [


nu‑kán
CONNn=OBPk

(Frg. 2) Vs. II 7′ nu(‑)x[

(Frg. 2) Vs. II 8′ ú‑[ ]x x[

(Frg. 2) Vs. II 9′ GÌR?MEŠ‑azFuß aus Holz:ABL;
fußförmiges Gefäß:ABL;
Fuß:ABL;
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)};
Šakkan:{DN.STF, DN.HURR.ABS}
ú[

GÌR?MEŠ‑az
Fuß aus Holz
ABL
fußförmiges Gefäß
ABL
Fuß
ABL
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Fuß aus Holz
{(UNM)}
fußförmiges Gefäß
{(UNM)}
Fuß
{(UNM)}
Šakkan
{DN.STF, DN.HURR.ABS}

(Frg. 2) Vs. II 10′ nu‑mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} še‑ek‑k[án‑zawissen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wissen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nu‑muše‑ek‑k[án‑za

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
wissen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
wissen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 2) Vs. II 11′ še‑ek‑kán‑za‑ma‑mu?wissen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} x[


še‑ek‑kán‑za‑ma‑mu?
wissen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 2) Vs. II 12′ a‑ši‑wa(übrig) bleiben:2SG.IMP;
Schmach(?):D/L.SG;
jener:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
UN‑ašMensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:GEN.SG;
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da‑x[

a‑ši‑waku‑išUN‑aš
(übrig) bleiben
2SG.IMP
Schmach(?)
D/L.SG
jener
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. II 13′ ne‑pí‑ša‑aš‑ma‑ašHimmel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Himmel:{GEN.SG, D/L.PL};
Himmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
Himmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
Himmel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Himmel:{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Himmel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Himmel:{GEN.SG, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Himmel:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
pár‑[ku‑

ne‑pí‑ša‑aš‑ma‑ašGIM‑an
Himmel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Himmel
{GEN.SG, D/L.PL}
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L}
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT}
Himmel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Himmel
{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Himmel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Himmel
{GEN.SG, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Himmel
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
wie
CNJ
wie
INTadv

(Frg. 2) Vs. II 14′ ‑tar‑nimittlerer:D/L.SG;
mittlerer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
UDKAM‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
ša‑né‑ez‑ziangenehm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} [

‑tar‑niUDKAM‑tiša‑né‑ez‑zi
mittlerer
D/L.SG
mittlerer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
angenehm
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. II 15′ Dši‑šum‑ma‑aš‑ma‑atŠišumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
ga‑l[a‑ak‑tar(Besänftigungsmittel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Dši‑šum‑ma‑aš‑ma‑atGIM‑anga‑l[a‑ak‑tar
Šišumma
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
wie
CNJ
wie
INTadv
(Besänftigungsmittel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Vs. II 16′ ša‑né‑ez‑ziangenehm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} wa‑ar‑aš‑ta(ab)ernten:{2SG.PST, 3SG.PST};
(ab)ernten:3SG.PST;
erfrischen:3SG.PRS.MP;
brennen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
brennen:2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
brennen:2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
brennen:3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUR‑ia‑x[

ša‑né‑ez‑ziwa‑ar‑aš‑taEN
angenehm
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(ab)ernten
{2SG.PST, 3SG.PST}
(ab)ernten
3SG.PST
erfrischen
3SG.PRS.MP
brennen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
brennen
2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
brennen
2SG.IMP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
brennen
3SG.PRS.MP===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II 17′ QA‑TAM‑MAebenso:ADV ḫu‑u‑la‑li‑ia‑anBinde:GEN.PL;
Spinnrocken:GEN.PL;
umwinden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Onyx(?):D/L.SG;
Binde:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Spinnrocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
umwinden:2SG.IMP
ḫar‑duhaben:3SG.IMP;
Nachkomme:STF
ud‑da‑ar‑ma‑a[š‑taWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

QA‑TAM‑MAḫu‑u‑la‑li‑ia‑anḫar‑duud‑da‑ar‑ma‑a[š‑ta
ebenso
ADV
Binde
GEN.PL
Spinnrocken
GEN.PL
umwinden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Onyx(?)
D/L.SG
Binde
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Spinnrocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
umwinden
2SG.IMP
haben
3SG.IMP
Nachkomme
STF
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) Vs. II 18′ ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
KA×U‑azMund:ABL;
Mund:{(UNM)}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
i‑ia‑at‑ta‑rigehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ku‑eKA×U‑azpa‑ra‑ai‑ia‑at‑ta‑ri
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Mund
ABL
Mund
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2) Vs. II 19′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÀL‑itHonig:{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} i‑wa‑arwie: ša‑né‑ez‑ziangenehm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF


na‑atLÀL‑iti‑wa‑arša‑né‑ez‑zie‑eš‑du

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Honig
{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF}
wie
angenehm
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 20′ Ú[U]L‑aš‑šinicht:NEG;
nicht:NEG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
an‑na‑ašMutter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
annan:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
TÚGše‑ek‑nu‑unUmhang:ACC.SG.C EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Ú[U]L‑aš‑šiku‑išan‑na‑ašna‑anTÚGše‑ek‑nu‑unEGIR‑pa
nicht
NEG
nicht
NEG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Mutter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
annan
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Umhang
ACC.SG.C
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) Vs. II 21′ ḫu‑u‑i‑it‑ti‑ia‑an‑ni‑iš‑ke‑ed‑duziehen:3SG.IMP.IMPF Ú‑ULma‑aš‑šinicht:NEG;
nicht:NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
nicht:NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C

ḫu‑u‑i‑it‑ti‑ia‑an‑ni‑iš‑ke‑ed‑duÚ‑ULma‑aš‑šiku‑iš
ziehen
3SG.IMP.IMPF
nicht
NEG
nicht
NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
nicht
NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 22′ ad‑da‑ašVater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
GIŠŠÚ.AStuhl:{(UNM)} ZAG‑zaSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x[ ]x x[ ]x

Ende Vs. II

ad‑da‑ašnu‑uš‑šiGIŠŠÚ.AZAG‑zaše‑er
Vater
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Atta
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Atriya
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Stuhl
{(UNM)}
Schulter
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
günstig
ABL
Schulter
{(UNM)}
Richtigkeit
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 1 [ ] Ú‑UL[ma]aš‑šinicht:NEG;
nicht:NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
nicht:NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ŠEŠ‑ašBruderschaft:GEN.SG;
Bruder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bruderschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
als Bruder behandeln:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Bruder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
GIŠin[ta‑lu‑uz‑zi‑in]Schaufel:ACC.SG.C

Ú‑UL[ma]aš‑šiku‑išŠEŠ‑ašnu‑uš‑šiGIŠin[ta‑lu‑uz‑zi‑in]
nicht
NEG
nicht
NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
nicht
NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Bruderschaft
GEN.SG
Bruder
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bruderschaft
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
als Bruder behandeln
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Bruder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Schaufel
ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. III 2 x x pa‑ra‑aš‑ke‑ed‑du [ ] pár‑ša‑an‑na‑a[d?‑du

pa‑ra‑aš‑ke‑ed‑dupár‑ša‑an‑na‑a[d?‑du

(Frg. 2) Rs. III 3 pé‑eš‑ke‑ed‑dugeben:3SG.IMP.IMPF ka‑a‑ša‑w[a‑a]zdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
x[

pé‑eš‑ke‑ed‑duka‑a‑ša‑w[a‑a]zar‑ḫa
geben
3SG.IMP.IMPF
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
REF1
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs. III 4 ka‑a‑aš‑ma‑wa‑at‑tadieser:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(u.B.):HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
REF2:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
GIŠŠÚ.AStuhl:{(UNM)} ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [

ka‑a‑aš‑ma‑wa‑at‑taGIŠŠÚ.Aar‑ta‑ri
dieser
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC}
(u.B.)
HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC}
REF2
={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
Stuhl
{(UNM)}
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2) Rs. III 5 nuCONNn šu‑up‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG [

nušu‑up‑paku‑itwa‑a‑tarZAG.GAR.RA‑ni
CONNnschlafen
3SG.PRS.MP
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Opfertisch
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 6 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} MUNUSSUḪUR.LÁDienerin:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

na‑atMUNUSSUḪUR.LÁda‑a‑ina‑atI‑NA É

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Dienerin
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2) Rs. III 7 na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} (Rasur) A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ḫu‑u‑up‑pé‑eš‑š[iHaufen:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(u.B.):{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Gefäß):ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Haufen:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Gefäß):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Ḫuppa:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


na‑at‑kánA‑NA ENSISKURḫu‑u‑up‑pé‑eš‑š[i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Haufen
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(u.B.)
{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Gefäß)
ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Haufen
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Gefäß)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Ḫuppa
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 2) Rs. III 8 nuCONNn ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
7‑ŠUsiebenmal:QUANmul ḫu‑u‑up‑pa‑a‑ez‑zirühren(?):3SG.PRS nuCONNn [

nuENSISKUR7‑ŠUḫu‑u‑up‑pa‑a‑ez‑zinu
CONNnHerrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
siebenmal
QUANmul
rühren(?)
3SG.PRS
CONNn

(Frg. 2) Rs. III 9 ša‑ra‑pínippen:3SG.PRS (Rasur) nuCONNn pa‑a‑šigehen:2SG.PRS;
schlucken:3SG.PRS;
(paarweise verbundenes Körperteil):{HURR.ABS.SG, STF};
viel:{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Volk:{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
7‑ŠUsiebenmal:QUANmul ma‑az‑za‑a[z‑ziaushalten:3SG.PRS;
Mazaziya:GN.D/L.SG

ša‑ra‑pínupa‑a‑ši7‑ŠUma‑az‑za‑a[z‑zi
nippen
3SG.PRS
CONNngehen
2SG.PRS
schlucken
3SG.PRS
(paarweise verbundenes Körperteil)
{HURR.ABS.SG, STF}
viel
{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Volk
{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
siebenmal
QUANmul
aushalten
3SG.PRS
Mazaziya
GN.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 10 la‑a‑ḫu‑u‑wa‑igießen:2SG.IMP;
gießen:3SG.PRS
NA₄pa‑aš‑ši‑lu‑Stein:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Stein:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[

la‑a‑ḫu‑u‑wa‑iNA₄pa‑aš‑ši‑lu‑
gießen
2SG.IMP
gießen
3SG.PRS
Stein
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Stein
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 2) Rs. III 11 me‑ma‑a‑i‑masprechen:3SG.PRS=CNJctr Ú‑ULnicht:NEG [

me‑ma‑a‑i‑maÚ‑UL
sprechen
3SG.PRS=CNJctr
nicht
NEG

(Frg. 2) Rs. III 12 [w]a‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a‑aš‑zi(übrig) bleiben:3SG.PRS x[


[w]a‑a‑tara‑aš‑zi
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(übrig) bleiben
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 13 nu‑kánCONNn=OBPk NA₄kal‑la‑[an‑zi

nu‑kánNA₄kal‑la‑[an‑zi
CONNn=OBPk

(Frg. 2) Rs. III 14 nu‑zaCONNn=REFL a‑pé‑ez‑zi‑iahinterer:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
hinterer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
später:;
er:DEM2/3.ABL
[


nu‑zaa‑pé‑ez‑zi‑ia
CONNn=REFLhinterer
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
hinterer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
später

er
DEM2/3.ABL

(Frg. 2) Rs. III 15 NA₄kal‑la‑an‑zi‑wa [

NA₄kal‑la‑an‑zi‑wa

(Frg. 2) Rs. III 16 ma‑uš‑še‑erfallen:3PL.PST nu‑kánCONNn=OBPk KASKA[Lauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}

ma‑uš‑še‑ernu‑kánKASKA[L
fallen
3PL.PST
CONNn=OBPkauf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 17 nuCONNn ḫa‑lu‑ga‑an‑ni‑iš‑ke‑e[z‑zi

nuḫa‑lu‑ga‑an‑ni‑iš‑ke‑e[z‑zi
CONNn

(Frg. 2) Rs. III 18 EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
tar‑ku‑iš‑kán‑z[itanzen:3PL.PRS.IMPF

EGIR‑antar‑ku‑iš‑kán‑z[i
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
tanzen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 19 [ḫu‑ma‑a]n?‑ti‑ma‑at‑kánjeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [

[ḫu‑ma‑a]n?‑ti‑ma‑at‑kán
jeder
ganz
{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 2) Rs. III 20 [ ] i‑wa‑[arwie:

Lücke von ca. 3 Zeilen

i‑wa‑[ar
wie

(Frg. 3) Rs. III 1′ [an‑tu‑uḫ‑ša‑a]nMensch:{ACC.SG.C, GEN.PL} GIŠ‑ru[wa]an‑da‑〈an〉 GIŠ‑r[u‑wa‑az]Holz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[an‑tu‑uḫ‑ša‑a]nGIŠ‑ru[wa]an‑da‑〈an〉GIŠ‑r[u‑wa‑az]
Mensch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Holz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 3) Rs. III 2′ ar‑ḫ[astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
tar‑n]erlassen:3PL.PST iš‑ḫi‑ia‑an‑ta‑an‑ma‑an‑kánbinden:PTCP.ACC.SG.C iš‑ḫi‑ia‑la‑azBand:ABL;
Band:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Band:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

ar‑ḫ[atar‑n]eriš‑ḫi‑ia‑an‑ta‑an‑ma‑an‑kániš‑ḫi‑ia‑la‑az
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
lassen
3PL.PST
binden
PTCP.ACC.SG.C
Band
ABL
Band
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Band
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 3) Rs. III 3′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
la‑a‑u‑enlösen:1PL.PST a‑aš‑ki‑ma‑kán(übrig) bleiben:2SG.IMP.IMPF;
Tor:D/L.SG;
nach draußen:;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
al‑wa‑an‑za‑aḫ‑ḫe‑eš‑ke‑[er]verzaubern:3PL.PST.IMPF

ar‑ḫala‑a‑u‑ena‑aš‑ki‑ma‑kánku‑ital‑wa‑an‑za‑aḫ‑ḫe‑eš‑ke‑[er]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
lösen
1PL.PST
(übrig) bleiben
2SG.IMP.IMPF
Tor
D/L.SG
nach draußen

Aški
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
verzaubern
3PL.PST.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 4′ na‑[at‑ká]n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [a]l‑wa‑an‑za‑aḫ‑ḫa‑azZauberei:ABL;
verzaubern:2SG.IMP;
Zauberei:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Zauberei:{VOC.SG, ALL, STF}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
la‑a‑u‑e‑enlösen:1PL.PST


na‑[at‑ká]n[a]l‑wa‑an‑za‑aḫ‑ḫa‑azar‑ḫala‑a‑u‑e‑en

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Zauberei
ABL
verzaubern
2SG.IMP
Zauberei
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Zauberei
{VOC.SG, ALL, STF}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
lösen
1PL.PST

(Frg. 3) Rs. III 5′ ma‑a‑an‑[z]awie: ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUR‑maOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
a‑ar‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

ma‑a‑an‑[z]aENSISKUR‑maa‑ar‑rinuMUNUSŠU.GIme‑ma‑i
wie
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP
CONNnGreisin
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 6′ I‑NA [KASKAL]NI‑zaWeg:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ú‑i‑te‑na‑azWasser:ABL;
(ERG) Wasser:{NOM.SG.C, VOC.SG}
a‑ar‑ra‑aḫ‑ḫu‑unwaschen:1SG.PST

I‑NA [KASKAL]NI‑zaú‑i‑te‑na‑aza‑ar‑ra‑aḫ‑ḫu‑un
Weg
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Wasser
ABL
(ERG) Wasser
{NOM.SG.C, VOC.SG}
waschen
1SG.PST

(Frg. 3) Rs. III 7′ ŠA [ZU‑U]N‑NIRegen:{GEN.SG, GEN.PL} ú‑e‑te‑ni‑itWasser:INS wa‑ar‑pu‑utbaden:2SG.IMP

ŠA [ZU‑U]N‑NIú‑e‑te‑ni‑itwa‑ar‑pu‑ut
Regen
{GEN.SG, GEN.PL}
Wasser
INS
baden
2SG.IMP

(Frg. 3) Rs. III 8′ nu‑kánCONNn=OBPk A‑NA NA₄Stein:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
hinauf-:PREV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
ti‑ia‑nu‑unsetzen:1SG.PST;
treten:1SG.PST
ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)}
É‑TIma‑za‑kánHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

nu‑kánA‑NA NA₄UGUti‑ia‑nu‑unŠÀÉ‑TIma‑za‑kán
CONNn=OBPkStein
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
POSP
hinauf
ADV
hinauf-
PREV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
setzen
1SG.PST
treten
1SG.PST
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Inneres
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
Haus
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 9′ x x x[ ]x‑a‑na‑aš nu‑kánCONNn=OBPk ŠA É.GALLIMPalast:{GEN.SG, GEN.PL} 〈šu‑uḫ‑ḫi〉schütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG
Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)}

nu‑kánŠA É.GALLIM〈šu‑uḫ‑ḫi〉Ì.DU₁₀.GA
CONNn=OBPkPalast
{GEN.SG, GEN.PL}
schütten
2SG.IMP
Dach
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG
Feinöl
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 10′ [š]e‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
šar‑ti‑ia‑nu‑unbestreichen:1SG.PST nu‑kánCONNn=OBPk ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ŠUM‑ŠUName:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS


[š]e‑eršar‑ti‑ia‑nu‑unnu‑kánENSISKURŠUM‑ŠUte‑ez‑zi
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
bestreichen
1SG.PST
CONNn=OBPkHerrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Name
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 11′ ŠA ENHerrschaft:{GEN.SG, GEN.PL};
Herr:{GEN.SG, GEN.PL}
SISKUR‑maOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
DINGIRMEŠ‑IAGott:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ú‑ukich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
uš‑kán‑dusehen:3PL.IMP.IMPF

ŠA ENSISKUR‑maDINGIRMEŠ‑IAú‑ukan‑dauš‑kán‑du
Herrschaft
{GEN.SG, GEN.PL}
Herr
{GEN.SG, GEN.PL}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Gott
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
sehen
3PL.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 12′ LUGALMEŠia‑kánköniglicher Status:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ú‑ukich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
uš‑kán‑dusehen:3PL.IMP.IMPF

LUGALMEŠia‑kánú‑ukan‑dauš‑kán‑du
königlicher Status
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
sehen
3PL.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 13′ an‑da‑ma‑mu‑kánwarm sein:3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
darin:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
in:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
hinein-:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
uš‑kán‑dusehen:3PL.IMP.IMPF DUMU.LÚ.U₁₉.LU‑ašMensch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku‑it‑kánwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ne‑pí[ša‑az]Himmel:ABL;
(ERG) Himmel:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Himmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Himmel:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Himmel:{VOC.SG, ALL, STF};
Himmel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

an‑da‑ma‑mu‑kánuš‑kán‑duDUMU.LÚ.U₁₉.LU‑ašku‑it‑kánne‑pí[ša‑az]
warm sein
3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
darin
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
in
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
hinein-
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
sehen
3PL.IMP.IMPF
Mensch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Himmel
ABL
(ERG) Himmel
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Himmel
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Himmel
{VOC.SG, ALL, STF}
Himmel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}

(Frg. 3) Rs. III 14′ kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
an‑da‑ma‑mu‑kánwarm sein:3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
darin:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
in:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
hinein-:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
uš‑ke‑ed‑dusehen:3SG.IMP.IMPF

kat‑taú‑etan‑da‑ma‑mu‑kánuš‑ke‑ed‑du
unten

unter

unter-
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST
warm sein
3PL.PRS.MP={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
darin
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
in
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
hinein-
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
sehen
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 15′ ku‑ut‑ti‑kánMauer:D/L.SG=OBPk k[u‑i]šwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
UN‑ašMensch:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Menschheit:GEN.SG;
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Menschheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
i‑ia‑at‑ta‑rigehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ku‑ut‑ti‑kánk[u‑i]šUN‑ašan‑dai‑ia‑at‑ta‑ri
Mauer
D/L.SG=OBPk
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Mensch
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Menschheit
GEN.SG
Mensch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Menschheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 3) Rs. III 16′ MUNUSÙMMEDA‑za‑kánWärterin:ABL ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
a‑aš‑ki(übrig) bleiben:2SG.IMP.IMPF;
Tor:D/L.SG;
nach draußen:;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
DUMU‑anKind:FNL(a).ACC.SG.C;
Kindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
kar‑pa‑anheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Karpani:{PNm(UNM)};
heben:2SG.IMP
[ ]


MUNUSÙMMEDA‑za‑kánku‑iša‑aš‑kian‑daDUMU‑ankar‑pa‑an
Wärterin
ABL
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
(übrig) bleiben
2SG.IMP.IMPF
Tor
D/L.SG
nach draußen

Aški
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Kind
FNL(a).ACC.SG.C
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
heben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Karpani
{PNm(UNM)}
heben
2SG.IMP

(Frg. 3) Rs. III 17′ ma‑a‑an‑zawie: ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUR[m]aOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
iš‑ki‑ia‑zibestreichen:3SG.PRS

ma‑a‑an‑zaENSISKUR[m]aiš‑ki‑ia‑zi
wie
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
bestreichen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. III 18′ nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS


nuMUNUSŠU.GIkiš‑anme‑ma‑i
CONNnGreisin
{(UNM)}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3+1) Rs. III 19′/Rs. III 1′ ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
x x[ ne‑pí]ša‑az‑ma‑k[ánHimmel:ABL;
(ERG) Himmel:{NOM.SG.C, VOC.SG}

ku‑itne‑pí]ša‑az‑ma‑k[án
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Himmel
ABL
(ERG) Himmel
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 3+1) Rs. III 20′/Rs. III 2′ A‑NA D10‑wa‑ra‑at‑kánWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
ZAG‑zaSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS
SÍG‑azWolle:ABL;
Wolle:;
Wolle:{(UNM)};
Wolle:{ALL, VOC.SG}
[

A‑NA D10‑wa‑ra‑at‑kánZAG‑zaSÍG‑az
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
Heldenmut(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
Schulter
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
günstig
ABL
Schulter
{(UNM)}
Richtigkeit
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
Wolle
ABL
Wolle

Wolle
{(UNM)}
Wolle
{ALL, VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. III 3′ A‑NA Dḫé‑pát‑[ma‑a]t‑kánḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} UZU[ ]x x[

A‑NA Dḫé‑pát‑[ma‑a]t‑kán
Ḫepat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 1) Rs. III 4′ A‑NA DIŠTAR‑ma‑a[t‑k]ánIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
UZUUBURweibliche Brust:{(UNM)} U[ZU

A‑NA DIŠTAR‑ma‑a[t‑k]ánUZUUBUR
Ištar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
weibliche Brust
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 5′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI DÉ‑AEa:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ma‑uš‑tafallen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fallen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
wachsen:3SG.IMP
x[

na‑atPA‑NI DÉ‑Ama‑uš‑ta

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Ea
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
fallen
{2SG.PST, 3SG.PST}
fallen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
wachsen
3SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 6′ za‑nu‑utkochen:{3SG.PST, 2SG.IMP};
überqueren lassen:{3SG.PST, 2SG.IMP}
nuCONNn IGI‑an‑dasehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
gegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
ŠA UR.MAḪLöwenmann:{GEN.SG, GEN.PL};
Löwe:{GEN.SG, GEN.PL};
Löwenstatue(?):{GEN.SG, GEN.PL}
na‑aḫ‑š[a‑ra‑at‑ta‑anAngst:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Angst:STF

za‑nu‑utnuIGI‑an‑daŠA UR.MAḪna‑aḫ‑š[a‑ra‑at‑ta‑an
kochen
{3SG.PST, 2SG.IMP}
überqueren lassen
{3SG.PST, 2SG.IMP}
CONNnsehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
Löwenmann
{GEN.SG, GEN.PL}
Löwe
{GEN.SG, GEN.PL}
Löwenstatue(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Angst
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Angst
STF

(Frg. 1) Rs. III 7′ ŠA MUŠ‑iaSchlange:{GEN.SG, GEN.PL} ú‑e‑ri‑te‑ma‑anAngst:{ACC.SG.C, GEN.PL} ka[


Reste von 9 Zeilen, unlesbar bis zum Tafelrand

Ende Rs. III

ŠA MUŠ‑iaú‑e‑ri‑te‑ma‑an
Schlange
{GEN.SG, GEN.PL}
Angst
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 2) Rs. IV 1 [ šu]‑uk‑ki e‑waa‑ra‑ti PAB PAB

šu]‑uk‑kie‑waa‑ra‑tiPABPAB

(Frg. 2) Rs. IV 2 [ ti]‑e‑a‑ri‑ia


ti]‑e‑a‑ri‑ia

(Frg. 2) Rs. IV 3 [ iš‑k]e‑ez‑zi‑mabestreichen:3SG.PRS;
bestreichen:3SG.PRS.IMPF
nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

iš‑k]e‑ez‑zi‑manuMUNUSŠU.GIkiš‑anme‑ma‑i
bestreichen
3SG.PRS
bestreichen
3SG.PRS.IMPF
CONNnGreisin
{(UNM)}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 4 [ ] a‑ku‑ru‑uš‑d[u] [e‑e]l‑li []‑ši‑iš

a‑ku‑ru‑uš‑d[u][e‑e]l‑li[]‑ši‑iš

(Frg. 2) Rs. IV 5 [ zi‑ir‑ti‑ni]šu?‑uš? ḫa‑a‑š[u ] ḫa‑a‑ru

zi‑ir‑ti‑ni]šu?‑uš?ḫa‑a‑š[uḫa‑a‑ru

(Frg. 2) Rs. IV 6 [e‑ku?‑nu]‑uš‑ša mi‑ti‑im‑tu‑u‑ú‑tu‑u‑en

[e‑ku?‑nu]‑uš‑šami‑ti‑im‑tu‑u‑ú‑tu‑u‑en

(Frg. 2) Rs. IV 7 [ḫa‑a‑ú‑u]‑ra‑am wii‑na‑nu‑u‑šu? [k]u‑un‑ti‑ni‑ia‑ši

[ḫa‑a‑ú‑u]‑ra‑amwii‑na‑nu‑u‑šu?[k]u‑un‑ti‑ni‑ia‑ši

(Frg. 2) Rs. IV 8 [ ] a‑a‑aš‑te ti‑lu‑u‑lu‑še a‑pí‑ia e‑ra‑te‑ni‑eš

a‑a‑aš‑teti‑lu‑u‑lu‑šea‑pí‑iae‑ra‑te‑ni‑eš

(Frg. 2) Rs. IV 9 [ ] aš‑du‑e‑en‑ni‑iš a‑pí‑ia e‑ra‑te‑ni‑eš

aš‑du‑e‑en‑ni‑iša‑pí‑iae‑ra‑te‑ni‑eš

(Frg. 2) Rs. IV 10 [waa‑š]i šu‑ru‑u‑e‑ni‑eš


[waa‑š]išu‑ru‑u‑e‑ni‑eš

(Frg. 2) Rs. IV 11 ḫe‑el‑li aš‑[ḫi‑i]a‑aš‑ši a‑na‑am!‑ma a‑pí‑en‑na‑an‑ni‑en

ḫe‑el‑liaš‑[ḫi‑i]a‑aš‑šia‑na‑am!‑maa‑pí‑en‑na‑an‑ni‑en

(Frg. 2) Rs. IV 12 šu‑wa‑ar‑ri‑iš‑ša‑am wuu‑ri‑i‑ta ar‑pa‑aš‑du‑ut

šu‑wa‑ar‑ri‑iš‑ša‑amwuu‑ri‑i‑taar‑pa‑aš‑du‑ut

(Frg. 2) Rs. IV 13 [ ]‑le‑e‑‑du iš‑te ta‑ta‑a‑ú šu‑li‑li‑iš‑du


iš‑teta‑ta‑a‑úšu‑li‑li‑iš‑du

(Frg. 2) Rs. IV 14 a‑ar‑pí ša‑a‑i‑u‑un na‑aḫ‑ḫa‑am a‑pí‑ia

a‑ar‑píša‑a‑i‑u‑unna‑aḫ‑ḫa‑ama‑pí‑ia

(Frg. 2) Rs. IV 15 Dša‑wuu‑uš‑ga‑an ša‑am‑ma ḫi‑ia‑ru‑uḫ‑ḫa

Dša‑wuu‑uš‑ga‑anša‑am‑maḫi‑ia‑ru‑uḫ‑ḫa

(Frg. 2) Rs. IV 16 Dni‑na‑at‑ta ta‑re‑en‑ni‑en na‑aḫ‑ḫa

Dni‑na‑at‑tata‑re‑en‑ni‑enna‑aḫ‑ḫa

(Frg. 2) Rs. IV 17 e‑ra‑te‑ni‑en ša‑a‑ú‑e‑en al‑la‑a‑en n[a‑aḫ‑ḫa]‑ap

e‑ra‑te‑ni‑enša‑a‑ú‑e‑enal‑la‑a‑enn[a‑aḫ‑ḫa]‑ap

(Frg. 2) Rs. IV 18 DIŠTAR‑ga a‑ri mu‑úr‑ri ḫu‑tu‑u‑še wa[a]‑š[i

DIŠTAR‑gaa‑rimu‑úr‑riḫu‑tu‑u‑šewa[a]‑š[i

(Frg. 2) Rs. IV 19 zu‑ú‑li‑iš ša‑a‑ti‑el i‑ia‑ni‑el u‑um‑[

zu‑ú‑li‑išša‑a‑ti‑eli‑ia‑ni‑el

(Frg. 2) Rs. IV 20 wuu‑ru‑ga‑ri‑iš [ ]x‑uš‑še


wuu‑ru‑ga‑ri‑iš

(Frg. 2) Rs. IV 21 ma‑a[an]zawie: ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
wa‑ar‑ap‑zi‑mabaden:3SG.PRS

ma‑a[an]zaENSISKURwa‑ar‑ap‑zi‑ma
wie
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
baden
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 22 nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ḫu‑uk‑z[i]schlachten/beschwören:3SG.PRS


nuMUNUSŠU.GIkiš‑anḫu‑uk‑z[i]
CONNnGreisin
{(UNM)}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
schlachten/beschwören
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 1′ [ fal‑la‑i‑d]u‑ra‑ḫ[i]Allaituraḫi:{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

fal‑la‑i‑d]u‑ra‑ḫ[i]
Allaituraḫi
{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}

(Frg. 3) Rs. IV 2′ [ ] UN‑anMensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Mensch:{(UNM)};
Menschheit:{(UNM)}

UN‑an
Mensch
FNL(a).ACC.SG.C
Mensch
{(UNM)}
Menschheit
{(UNM)}

(Frg. 2+3) Rs. IV Rest unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

0.423583984375